If you are the citizens of America then you will definitely know and heard the phrase”Don’t put all your eggs in one basket” it means that one should not focus on all works and resources in one area as one could lose everything.
Example: A Financial counselor requested him to be careful and not put all his eggs in one box by investing all his money on stocks.
There are stories similar to all in different cultures around the world – if you will- which come to understand those people who have grown up in speaking the language, but whoever is not, it looks strange.
Have a look at the list of wise proverbs from different-different languages:
- Kenyan proverb: “When elephants fight, it is the grass that gets hurt.”
As this proverbs is exactly matching the current political climate in our country, this is an important lesson our politicians should remember.
- Italian proverb: “He who has a head of wax must not walk in the sun.”
As it ends up like, you can lose your head. Example: If you are having a very precious item made up of paper then you, believe me, you don’t have to go outside if outside is raining another wise you will lose it.
- Russian proverb: “To live with wolves, you have to howl like a wolf.”
It simply means that, whichever person you are with, you have to act like same as him another wise you will no longer be together.
- Welsh proverb: “There’s a bad potato in every sack.”
It is very important to know your strength and to stand strong and to not let anyone pressure you into doing something that doesn’t feel right to you.
5. Zulu proverb: “A nice fig is often full of worms.”
I will tell you very easily that what is the meaning of this proverb. It means same as English proverb “don’t judge a book by its cover.”